✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
(形容詞 as SV)の形で「~だけれども」という譲歩を表す表現です
great as they were「彼ら(ギリシャ人)は偉大であったが、偉大であったけれども」
となります
ギリシャ人は偉大であったが、いくつかの欠点を持っていた
The Greeks,great as they were,had some shortcomings.
great as they were となる理由を教えてほしいです
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
(形容詞 as SV)の形で「~だけれども」という譲歩を表す表現です
great as they were「彼ら(ギリシャ人)は偉大であったが、偉大であったけれども」
となります
国語でいう倒置法みたいな語法が使われているんだとおもいます。強調したいのを前において、「偉大であった、彼らは(ギリシャ人は)」みたいに捉えると良いと思います!
ついでに言うと、ここでのasは接続詞的なasだと思います!
ありがとうございます!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!