English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

[問題] 
程度を表す説明を“I enjoyed riding”付け加える
(“他のどんな活動よりも楽しかった”を加える指定🈶)

[私の回答]
I enjoyed riding more than any activities.

[模範解答]
I enjoyed riding more than any other activity.

私の回答と模範解答の文章のニュアンスは
同じだと感じているのですが、
やはり“any activities”と“any other activity”で
“他のどんな活動よりも楽しかった”という
意味合いが薄れてしまうのでしょうか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

日本語に訳してみてると分かる通り、ニュアンスの違いがやはりあります。
any activities→あらゆる活動〜
any other activity→他のどんな活動〜
また、比較級+than any other+単数名詞の形は非常に大切なので、覚えておきましょう!(はにさんの回答は意味的に薄れる結果にはなりますが、文法的に間違ってはいません。)

は に 🖤 🦋 .

回答ありがとうございます💭

お返事遅れてすみません😥

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

otherがないと他のって意味がなくなるんじゃないかな…
英作って日本語に忠実にするのが鉄則だから、otherは要ると思うー

は に 🖤 🦋 .

回答ありがとう🤲🏻

お返事遅れてごめんね💦

ℂ𝕠𝕠𝕜𝕚𝕖🍪

全然大丈夫!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉