Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

立場に立つ 立場になる みなさんどちらを使いますか?どっちがあっているんでしょうか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

どちらも使いますが、場合によって異なりますね…
普通は「立場」って言うくらいなので「立つ」と言いますが、
「なる」を使う時は特定の相手や意見に対して「そちら側の気持ちになって、相手の身になって」などの場合ですかね🤔

र ᒐ Ⱡ <゙ट𓈒 𓂂𓏸

「立場に立つ」は「立」という文字が被っているので「重言」とも捉えられますが、普通に「立場に立つ」と言って違和感を感じられないと思います。なので、どちらも間違ってはいないのでしょうね🙂

しょう

なるほど!ありがとうございました!安心しました

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉