Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

この答え全く分かりません( ´;ω;` )誰か教えてください〜

心情理解 同様の場面に注目しよう! ヒンt に当てはまる、感動した筆者のこのときの様子を表す漢字二 字の言葉を文章中から抜き出しなさい。 6R動してら、2な 字? atうっ ?、
SP 門 多忙な母はどうしても遅くなり、十時過ぎることさえあった。当時の 十時は深夜だったが、勝手口の向こうにある井戸まで行って戻ってきた 母は、感に堪えたような声て、 「今夜は、ええ星月夜やァー。」と言ったのをおぼえている。 輝く星の数々は壮観以外のなにものでもない。母が仰いだ空に、目を 射るような星の群舞があった。当時としては珍しいことではなかった が、美の神は母を沈黙させずにはおかなかったのだろう。 リろ この頃だったと思う。母と父の妹に連れられて、隣町の銭湯へ行った ことがある。この時の帰りに見た美しい星空を、ぼくはいまだに忘れら れずにいるのはなぜだろう。二階以上の建物はなく、田んぼが広がって = いた。視界を大地と半分ずつ分け合っている空の広さ。しかもそこにい っぱいに星の砂が撒かれてある。うわっ、きれい! ぼくは思わず叫ん だ。だが、母は父の妹と話していて、見向きもしてくれなかった。ぼく は黙って歩くしかなかったが、それても時々空を見上げては、くやしい 思いを紛らわしていた。自分が感動した美に同調してくれる者がいなか 5 った情けなさが、あとあとまで尾を曳いて、それて今でもその時の星空 を、昨日のことのように記憶しているのではなかろうか。 家を持った二十年余り前は、中秋の名月の夜など、消灯しさえすれば 屋内が月光て溢れるくらいだった。今は地表まで月光は届かず、星は姿
ゆ 20 を隠して、十個もみつかればいいほうてある。 そんなとき、一緒に仕事をしていた画家から、「星を見に来ません か。」という招待を受けた。 ぼくはたまに、夜外出することがあるが、その時必ず見上げる空の星 は、あのチカチカと輝く、見ていて勇気を与えてくれるような星でな い。ぼくは、生きて躍動している星から何らかの贈り物が欲しく、晩秋 ' の一日、妻とふたりて一泊二日の短い旅に出たのだった。 その日の夜更けだった。頬がこわばるほど冷えこむ中で見たのは、 れこそ降るような星、星、星だった。旧友に会った思いて見つめている と、「今夜は、ええ星月夜やァ…。」という母の声が聞こえてくる。こみ あげてくる万感)にはO しかなかった。そんなぼくに傍らの妻がそっと 。 言うのだった。はへいん 風邪をひくといけないから、そろそろ中へ人ったら…。」 >わ 様くな思。 なか の たか お 《中野隆夫「星月夜」より (注)感に堪えた = 言葉を失うほど感動した。 出観 = スケールの大きな、すばらしいながめ。 中秋の名月=陰暦八月十五日の月。名月として月見の習慣があった。
練成

คำตอบ

คำตอบ

違う確率のほうが高いかもしれませんが、壮観は違いますかね😥

フォロバします❕❕

回答ありがとうございます!壮観は1回間違えました笑

レンコン

すみません🙇国語苦手なのに、送ってしまいました😥😓

フォロバします❕❕

いえいえー( *ˊᵕˋ)ノありがとうございます(^ω^)

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉