✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
ヒントを箇条書きにしときます。
・make O different 構文
・attitudeは 考え方 と訳した方がいいかも
・figure out は 導き出せる と訳した方がいいかも
・there isは必ずしも「ここに〜あります」と訳さなくていい
・three fifth=3/5
最初は直訳でいいですが、日本語的に違和感がないように修正してみてください。あと、一つの単語でも複数の意味があるのでどれが一番相応しいかを吟味する必要があります。
頑張ってください👍
分かりやすく丁寧にありがとうございます(´;ω;`)
理解出来ました❕❕