✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
日本語を見ると、最初に書かれたMostはいらないのでは?
2行目ですが、another people はどの部分でしょうか?
another people は文法的には正しくありません。
botheredのあとは、byがあるといいです。
3行目 built up itはitを真ん中に置きます。build it up
最後、other personも文法的に正しくありません。
other people かanother person となります。
こういう和文英訳は、著者の目線で書かないといけないと思いますが、解答には日本の若者にmost などの単語はついていましたか?
よかったら教えてください🙇♀️
ついていませんでした。
著者の目線で書くときに大事なポイントなどが有れば教えて頂きたいです。
そうですね、和文を読んだときに今回のように自分の考えも湧くと思いますが、全体的に読んで、書かれていないことは含まないほうがいいかなと思います。
大きな減点にはならないと思いますが。
試験頑張ってください。
わかりました。回答ありがとうございます。
ありがとうございます。most はすべての日本の若者がこのような状況にあるとは限らないと思って書きました。