✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
せき鼻水会話が重要な伝染の手段であるインフルのような感染症
健康な人々との接触の数を制限し、大人数の集まりやリスクの高い状況を避けることは合理的だからだ。
whereはinfectionかfluどっちを先行しにしようか迷ったのでどちらとも取れる風にしました
as はだからだ、としました
This is true for respiratory infections like flu, where coughing sneezing or talking are important means of transmission, as it makes sense to limit the number of contacts between healthy people, and to avoid large group meeting or other risk situations.
この場合の, whereとasの訳し方を教えてください。
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
せき鼻水会話が重要な伝染の手段であるインフルのような感染症
健康な人々との接触の数を制限し、大人数の集まりやリスクの高い状況を避けることは合理的だからだ。
whereはinfectionかfluどっちを先行しにしようか迷ったのでどちらとも取れる風にしました
as はだからだ、としました
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます。