学年

質問の種類

古文 高校生

本文「これはしもと」 訳文「これこそは(実に優れている)と」 の考え方がわからないです😢

オカ友清オ日のめしに誰の学に広く文作る雅びに心深き人なる のごろ武女が道の記を得て、おのれに語らく。 ⑧ 「女房の日記といふもの、今の世 形ク・体 格名 八下二・用 存続・体 にもやむごとなき殿のあたり、奥まりたる窓の内などよりもれ伝へたる 接助 名 格助 八四 存続・体名 係助 ラ変・巳 接助 に、心憎きかたに人の思へる たぐひも これ かれあれど、よく 名 係助助 係助 格助 ダ下二・用 接助 見もてゆけば、これは 八四・終 可能・体 係助 と取り出でていふ 形ク・終 少なし。しかる此の道の記を見るに、いたくも書きけるかな。 1世 名 名 名 名 2467", カ は の猶副 G でも高貴な御方の御殿のあたりや、深窓の御方などから漏れ伝え られているので、奥ゆかしいことだと人々が思っている類のもの もあれこれあるが、次々に)じっくり見ていくと、これこそは 実に優れている)と特筆できるものはやはり少ない。それな のにこの「庚子道の記」を見ると、実に見事に書いたものだよ 。 ●世にある通り一遍の類のものではない」 と 浜 臣が言うので、 (私、村田春海が) 繰り返 して読み味わってみると、いかにも文 芸の根源というものをよく汲み取って、清らかな筆跡(=文章) を書き留めていることだ。 1今この類のすばらしい文章)を挙

解決済み 回答数: 1
1/2