学年

質問の種類

英語 高校生

このページの解答を教えてほしいです🙇🏻‍♀️

Exe 95ugnsj )の中に当てはまる最も適切な語句を下の①~④から選んで、 文全体を言ってみよう。 1) I might own pets if I ( ) a lot. ① do not travel ② did not travel ③ am not traveling ④ might not travel 2) If we had arrived earlier, we ( ① could take ② have taken 3)I wishI( ① listen 仮定法過去完了と ) the 10a.m.train art ③ could have taken ④ are taking ) more carefully to the instructions. ② am listening ③ listening ④ had listened )の語句を使って、イラストを表す文を言ってみよう。 なお、必要に 2応じて単語の形を変えること。 例 (1, have more time, I, can, finish the report) • If I had had more time, I could have finished the report. 1) (I, not, be abroad, 1, can, visit you) 2) (you, study harder, you, won't, get such a bad score) 3) (I wish, 1, have, a camera, then) 8 例 1) 2) 3) whore 3 ( )の語句を使って、 日本語の意味を表す文を言ってみよう。 なお、必要に応じて単語の 形を変えること。 例もしあなたが映画スターであれば、大きな家を買いますか? (If, you, a movie star) →>>> → If you were a movie star, would you buy a big house? 1) もし私が朝食を食べていたら、今はお腹が空いていないだろう。 (If, I, eat, breakfast, hungry, now) araA seob ugsugne) tari 2) あなたと一緒にスペインに旅行できるとよいのに。 (be able to, travel to Spain, with you) 学んだ仮定法を使って、自分の身近なことについて言い、もう一文自由に付け加えよう。また言っ 4 たことを書いてみよう。 . gaiyoe If I were you, I would study harder. You can do better. If my father had not broken his leg, he would have gone hiking with . If i us. I feel sorry for him. 111

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

He would say that God had given him a tail to keep the flies off, but that he would sooner have had no tail and no flies. soonerは「すぐに」って訳... 続きを読む

2 Animal Farm pig, with a wise and benevolent appearance in spite of the fact that his tushes had never been cut. Before long the other animals began to arrive and make themselves comfortable after Jessie and Pincher, and then the pigs, who settled down in the their different fashions. First came the three dogs, Bluebell, themselves on the window-sills, the pigeons fluttered up to the straw immediately in front of the platform. The hens perched rafters, the sheep and cows lay down behind the pigs and began to chew the cud. The two cart-horses, Boxer and Clover, came in together, walking very slowly and setting down their vast hairy hoofs with great care lest there should be some small animal concealed in the straw. Clover was a stout motherly mare approaching middle life, who had never quite got her figure back after her fourth foal. Boxer was an enormous beast, nearly eighteen hands high, and as strong as any two ordinary horses put together. A white stripe down his nose gave him a somewhat stupid appearance, and in fact he was not of first- rate intelligence, but he was universally respected for his steadi- ness of character and tremendous powers of work. After the horses came Muriel, the white goat, and Benjamin the donkey. Benjamin was the oldest animal on the farm, and the worst tempered. He seldom talked, and when he did it was usually to make some cynical remark - for instance he would say that God had given him a tail to keep the flies off, but that he would sooner have had no tail and no flies. Alone animals on the farm he never laughed. If asked why, he would among the say that he saw nothing to laugh at. Nevertheless, without openly admitting it, he was devoted to Boxer; the two of them usually spent their Sundays together in the small paddock beyond the orchard, grazing side by side and never speaking. The two horses had just lain down when a brood of duck-

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

至急 英語 過去の推量や後悔を表す表現がまとめられているのですが、これ以外にはこの意味を表すものは無いのですか? 例えば、can have done やwould have doneなどではこの意味はとらないのでしょうか?

1 整 61 第3章 61~6837 can't(cannot have done 「・・・ したはずがない」 may have done 「... したかもしれない」 62 63 might have done 「… したかもしれない」 整理 準 Par 7 must have done / can't have done may have done の意味 いずれも、現在の視点から、 過去の事柄に対する推量を表す表現。 (1) must have done 「したに違いない」 (60) (2) can't cannot have done 「... したはずがない」 (61) (3) may [might have done 「・・したかもしれない」 (6263) 09 might have done は 「(ひょっとして)…したかもしれない」の意だが、 may have done とほぼ同意と考えてよい。 Point 024 should [ought to] have done / needn't have done 64 65 66 67 should [ought to] have done 「…すべきだったのに」 ought to [should have done したはずだ」 Cauldro たいので届いたはずだけで広いてない should not have done 「…すべきでなかったのに」 ought not to have done 「・・・すべきでなかったのに」 68 needn't[need not] have done …する必要はなかったのに」 整理8 should [ought to] have done / needn't have done などの意 いずれも,「…だったのに(実際は逆だった)」の意味を表しうる表現。 「should have done (1) lought to have done (2) ⑧ 「...すべきだったのに(実際はしなかった)」 (64) ⑥ 「当然…した [している] はずだ」(65) should not have done 「・・・すべきでなかったのに(実際はした)」(6667) lought not to have done (3)needn't need not] have done 「……する必要はなかったのに(実際はした) 64 どうして一人でコンピュータを修理しようとしたの? あきらめてしまう前に助

未解決 回答数: 1
英語 高校生

このシステム英単語から、例文と派生語から10題出されるらしいんですけど、どれが例文でどれが派生語か分かりません。教えてください🙏

定価 S-1 定価 S-2 22 ☐ シシ s-6 of your visitin "What is the purpose of your visit?" "Sightseeing." 「訪問の目的は何ですか?」 「観光です」 “How long have you been in Hawaii?" "Hmm, let's see... for over ten weeks." S 「ハワイに来てどれくらいになりますか?」 「ふーむ, そうですね・・・ 10週間以上になります」 $-3 "Have you ever been to Thailand?" "No, not yet." Tr.1-0. 5-9 s-10 s-11 ☐ 「これまでにタイに行ったことはありますか?」 「いいえ、まだありません」 ☐ s-4 I found a surprising fact about Brazil. ブラジルについて驚くべき事実を見つけた。 5-5 There is a factory several miles away from here. ここから数マイル離れたところに工場がある。 I have lived in the country since I got married. □ 私は結婚して以来その国に住んできた。 s-7 Three months have passed since he went away. 彼がいなくなってから3ヵ月たつ。 5-8 We gathered in front of the entrance of the hall. 私たちはホールの入口の正面に集まった。 We crossed to the other side of the street. 私たちは道を渡って向こう側に行った。 A group of five people went camping near a waterfall in the Philippines. 5人のグループがフィリピンの滝の近くへキャンプしに行った。 "Excuse me. Can you tell me the way to the nearest bank?" “Well, turn left at the second corner and you'll see it on your right." I see. Thanks." 「すみません。 一番近くの銀行へ行く道を教えていただけますか?」 「ええと、 2つめの角を左に曲がりなさい。そうすると、右側に見えま す」 「わかりました。ありがとう」 "Excuse me. Is there a hotel around here?" s-12 "Yeah. Go straight along the street and turn left at the second traffic light." 「すみません。 このあたりにホテルはありますか?」 「ええ。 この道をまっすぐに行って2つめの信号を左に曲がりなさい “How long does it take to get to the station?” s-13 “Sorry, I'm a stranger here myself." "Okay. Thank you anyway.” 「駅に行くのにどれくらい時間がかかりますか?」 「すみません、私自身もこのあたりは不案内なんです」 「わかりました。とにかくありがとう」 2

解決済み 回答数: 1
1/231