TOEIC・英語
大学生・専門学校生・社会人

The first of these initiatives will be to open up the newsletter
to reader submissions,
including personal accounts of events.

初めの計画は、広げることだ
ニュースレターを
読み手の提出に?
個人のイベントのアカウントを含めて?

最後の2行が訳せません。教えて下さると嬉しいです。

英語 english

回答

最後の2行ですが、まとめて訳すと

イベントの個人アカウントを含む、
読者の投稿に

ではないでしょうか?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉