英語
高校生
解決済み

他動詞の受動態や過去分詞の後ろは前置詞を置けますか?
それとも前置詞が作ってる副詞句として判断していると言うことですか?(=他動詞がどんな形でも後ろに前置詞としては置けない)

ちなみに写真の2行目のlaidというのは他動詞なので後ろに前置詞は置けないと思うのですが、これは過去分詞になっているため前置詞が置けるということですか?
それともlay onという熟語の過去分詞の形ということですか?

日本語がわかりにくくてすみません
本当に困ってるのでどなたか質問お願いします
全文とその訳を載せました 
いろいろ書き込んであって見にくくなってしまってすみません

年人婦OPレにいしい 1 KBFご2公共コマーママ 7 |の7 IMA" ー般に汗通。 FEAを | 起て2 Tn men, as_a rule, love is btt epido (yhich kes_its_place、among the other affairs oft 上Jaad the3empBasiS Ua上の it im novels nrmpesfanoe- it sl the most important tant (which 1S u to life) 1.There_are few men(to whom t 1 ん5nes: 2.even_ women (with thing_in_ the world,) and 旨 の not very interesting & & mpt for them. They are whom the subiect!稚lof_p 6ant interest)|Ihave Ge _bGt have an uneasy foohne.b they are poor creat 1eased and excited by them, 8 brief intervals(in which they'are_in love) men do _-ure8.) 9・ Bt even during the ) their_minds asidej they are_absorbedlin sport :they can other thing8( which turn jin _art. interest themselves
男性の場合は普通, 恋愛といって$ゃ$ 1 つの出来 ml 且にすぎず, 1 日の出来 川 且の中の1つとして 起こるものである。 小説の中で恋愛に課されたものを強調することにより, それに人生の真 実を伝えるもるのではない重要性を与え0ることになる。 恋愛がこの世で最大の問題であるよ う な男性は少ないし, それにそういう男性はたいして面E い人間ではない。 女性の場合は恋 愛が人生最高の関心事であるが, その女性からもゃも, そういう男性は軽蔵きされるものである。 女性は彼らによって喜ばされ興奮するが, そういう男は人間として貧しいのではないかと
いう不安な感じを持つものである。しかし, 男は, 恋をしている短い間でさえ, 心をそらす 別のことをする。スポーツに熱中するし, 芸術に関心を得ることもある。

回答

✨ ベストアンサー ✨

これは過去分詞の形じゃないでしょうか?
ご自身で印付けられてるように、emphasisにかかっています

lay emphasis on love を受動態にしたら
emphasis is laid on love
になりますね

それを修飾(関係代名詞って言うんですかね??)として使うので、
emphasis laid on love

説明分かりづらかったらすみません

ぽっぽ

あーーそうゆうことなんですね!!
ありがとうございます😊 助かりました🙏

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?