英語
高校生
解決済み

⑪の文って、彼が着いたとき、彼は多くの壊れた家を見たが、生き残った者たちは彼に近づき手を差し伸ばしてきた。っていうニュアンスでいいんですか?

had never seen anything like that before. 6| ⑩It was almost noon, and he decided to continue to his offce to meet his colleagues. ⑪When he arrived, he saw many damaged houses, but the survivors came out and put their arms around him.

回答

✨ ベストアンサー ✨

彼が到着すると、被害を受けた多くの家屋を見た(家屋があった)が、生存者たちが出てきて(彼らの両腕で)(彼の)肩を抱いてくれた。

put A's arms around B
Aの両腕をBにまわす
Aの腕をまわしてBを抱く
Aの両腕でBの肩を抱く

参考にしてください😊

しょうか

なるほど!
その慣用表現を知らなかったです…!
イメージできました!ありがとうございます🙏

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?