英語
中学生

なぜ[旅行に行く]の時だけ
  Go on a trip
になるのでしょうか?

この回答がベストアンサーに選ばれました。

それを疑問に感じるのは日本語に問題があるからです。
旅行に「行く」なのでgo toを使いがちですが、
しかし不自然です。to の意味は→「~に向かう」
I go to school. 「学校にいく」家→学校
旅行に向かうのではなく、旅行は移動も含めて旅行と見なすことができます。
なのでtoだと違和感を感じてしまいます。
そこでonを使うんです。
toは→その方向へ向かうというニュアンスでしたが、onは何だと思いますか??決して「~の上」ではありません
on the wall, turn on the lightから想像できます
接触です!!
「電気は2つの導線が接触して付く」というイメージ

go on a tripは行くのと旅行が接触しているんです
これは知恵袋からの引用ですが
on=接触が元ですが、そこから継続的動作という意味にも発展しているそうで、
Go on a trip 旅行が継続している
行くのと旅行が同時進行という考えもあるみたいです

凄く長くなりましたが、ニュアンス掴めましたか?😅
正直上手く説明できていない気がします
中学生なら丸暗記で大丈夫です。しかしonの意味などを少しでも豆知識として知っていると問題も考えやすくなります。英語を理解するには海外の人の考え方を理解しないといけないので難しいですが、お互い頑張りましょう!

Ryu( ⋅֊⋅ )

ずっと疑問だったのでありがとうございます!
Go to a tripと書かないように気おつけます!
丁寧にありがとうございました。

Post A Comment
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clear」の便利な4つの機能
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選
%e6%9c%80%e5%88%9d%e3%81%ae%e3%83%95%e3%82%99%e3%83%ad%e3%82%af%e3%82%99%e7%94%bb%e5%83%8f%ef%bc%91 1 486x290
文系だって超わかる!【誰でも簡単に理解できるオススメ数学ノート3選】