✨ ベストアンサー ✨
この文は、もともと「命令文」になります。
命令文とは「文頭に動詞の原形」でつくることができます。
そしてその動詞原形の前に「Please」をつけると、丁寧な表現になります。この問題の場合がそうですね。
相手に何かお願いするというのは、「丁寧な命令」であるという考えです。そのため「もともとは命令文」というのが重要になります。
そうです。この問題では和訳が「〜してください」になっているので、命令文(相手に頼むときの表現)であることは容易に判断できると思います。
ing形にしてはいけない理由を教えてください
またなぜ2枚目の写真はイング型なのか教えてください
✨ ベストアンサー ✨
この文は、もともと「命令文」になります。
命令文とは「文頭に動詞の原形」でつくることができます。
そしてその動詞原形の前に「Please」をつけると、丁寧な表現になります。この問題の場合がそうですね。
相手に何かお願いするというのは、「丁寧な命令」であるという考えです。そのため「もともとは命令文」というのが重要になります。
そうです。この問題では和訳が「〜してください」になっているので、命令文(相手に頼むときの表現)であることは容易に判断できると思います。
please V(ここの動詞は原型)
vしてください
pleaseの後は原形なのですね!!
納得できましたm(_ _)m
二枚目の写真でing形でないといけない理由はありますかね?
nowとかもないので、ただのlineにしてしまったのですが、、、
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
命令文にpleaseがつくので原形になるのですね😮
なるほど!
ありがとうございます( ^ω^ )