意味的にはつながりますが、deprive とofの間に対象者を入れないといけないです。
たとえば、His endless talk has deprived me of my lunch break. とかになります。
965の答えが4なのですが、2でも訳として違和感はなくないですか?語法として間違っているのなら理由を教えて欲しいです。
意味的にはつながりますが、deprive とofの間に対象者を入れないといけないです。
たとえば、His endless talk has deprived me of my lunch break. とかになります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます