英語
高校生
解決済み

文脈について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
この文章のは3/14に出発すること予定していて、予定が一週間前倒しになりそうだと言っています。
しかし、同僚達は都合が悪いから行けないといっています。しかし3/7(前倒しした日)に再予約するといっているのでしょうか?

よろしくお願いします。

Questions 172-175 refer to the following online chat discussion. GO@②づ @⑨ Melyin Arocho (1:39 PM) > 后. Brenda and Vince. Brenda, have you made flight arrangementsfor us Yet7 @ Brenda Koster (1:40 PM) Yes.We Denmarkon 本[具訴0BIM. Any problems? @ Melvin Arocho (1:42 PM.) Em Yes、actually.(The meeting/with our Dinisf DaftGryhas been one weckto 酸琴 Wednesday. we just fidjout that wi RI its new laptppy WeWeaW And werllneed to the developmnent of our own new model. @ Vince Gayle (1:43 PIM. Realy?Tm camping/with my familyんiR人WSK @ Brenda Koster (1:44 PM.) lsig68Wpfor a three-day amateur tennis tournament. My first m地ch iDOn WWeGInesday計 @ Melvin Arocho (1:45 EMI.) 開 02 And 』 have ticketyfor a one-time-only perfoffhanceby (he BalletC6mpany that same day. IFS Gu6OPGME and 環RW Brnd、 rcbDOk ulor Mi訟 @ Brenda Koster (1:46 PM) sue.Ji there yr liehNivailable @ Brenda Koster (1:52 PM.) There'$ a flightAt 旧用人BIM * that time OKAwith both of you? @ IMelvin Arocho (1:54 PM) Sure. eidentally、 sajd she realizes onus. She will We gel coniPei ⑥@ Brenda Koster (1:SS PEM.) TharS very cOnSid6人ie ofher. ④ Brenda Koster (1:S9 PIM.) Thcre ame 蘭民four seats lcfon that flight-Vince so makeyOtKiindup fast @ Vince Gayle (2:01 PLML Sorry、I had to my desk. SUPPOSC- @⑤ Melyin Arocho (2: M Good. Brenda、 those arrangementS nOW- hat this lasLmimute chanae iS an imB6Sition cd s6WRTO 賠題172-175は次のオンラインチャットの話し合いに関するものです。 Melvin Arocho (午後1時39分) こんにちほは、BrendaとVince。Brenda、私たちの牧行機の手配はもうしましたか。 Brenda Koster (午後1時40分) はい。 私たちは環調補還午後2時20分にデンマークに向けて出発します。何か問題がありますか。 Melvin Arocho (午後1時42分) 実は、 あるんです。デンマークの提携先との会議が 1週間早まって、今度の水曜日になりました。Arownetic社が失年早々に新しいノー トバソコンを発売すると今しがた分かったためです。そして、それはつまり、当社はうちの新モデルの半発のスピードを上げなければな らないということです。 Vince Gayle (生後1時43分) 本当ですか。 私は来週、家族とキャンプに行くことになっているんです。 Brenda Koster (午後1時44分) 私は、3日間のアマチュアのテニストーナメントへの参加登録をしました。 私の最初の試合が水曜日にあるのです。 Melvin Arocho (午後1時45分) そして私は、その同日のブランデンブルク・ バレエ団による 1 回限りの公演のチケットを買ってあるんです。これは私たちにはどうにも できませんね、残念ですが。Brenda、私たちを名容天予約してください。 Brenda Koster (午後1時46分) 分かりました。 予約可能な便があるかどうか確認してみます。 Brenda Koster (生後1時52分) 午後 11時35分の便があります。その時間でお2人とも大丈夫ですか。 Melvin Arocho (午後1時54分) もちろん。 ちなみにMackさんは、この土壇場での変更が私たちに無理強いをすることを認鐘していると言っていました。 彼女は必ず私 たちが何らかの方法で埋め合わせしてもらえるようにするつもりです。 Brenda Koster (生後1時55分) 彼女の思いやりはありがたいですね。 Brenda Koster (生後1時59分) その便にはあと4府しか残っていません、Vince、ですから吉やかに決断してください。 Vince Gayle (午後2時01分) すみません、庶を外さなければならなかったんです。はい、大丈夫だと思います。 Melvin Arocho (午後2時02分) 良かった。Brenda、どうぞ、すぐにその手配をしてください。

回答

✨ ベストアンサー ✨

it's out of our hands.I'm afraid.
残念ながらどうしようもないとあるから
再予約ですね

デンマークの提携会社の人か オンライン会議をしている彼らの上司か分からないけれどMackさんは何かしらの方法で埋め合わせをすると言っています

ビンスも席を外してすぐに返信できなかったけれど行けると思うよ と言っているから3人とも再予約をしよう とするところでチャットは終わっています

Eitarou

Mackさんは会社の上司だそうです。

再予約して下さい→予約出来る便(飛行機)があるかどうか確認してみます。
ということは、3/7(水)にアポを取るという事ではないでしょうか?

理解が不足していて申し訳ないです🙇‍♂️

妃那

時間軸からもともと会議は
15日水曜日 に予定されていた それが1週間早まり8日になった あなたがアポというのはこの8日の会議の事だと思いますが日程は決まっています また、7日にはフライトするだけで会議はしません

※与えられた情報は水曜日に会議をすること
それが1週間早まったこと
元のフライト予定は14日の午後2時
7日の再予約の予定は午後11時過ぎ

これらから火曜にフライト 「次の日の」水曜日に会議とわかる

ここまで深く読む必要は無いと思いますけれどね

Eitarou

なるほど。。お手間かけさせました🙇‍♂️
そうですよね、11:00pmでしたらそのように考える事が出来ますよね。
図まで丁寧に書いて頂きとても有難いです。

勉強中、貴重な時間を割いて頂きありがとうございました😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?