回答

(訳)大都会に住む時は電車やバスは車より良い移動手段かもしれない
移動手段 means of transportationまたは
mode of transportation

butにまるついてますけど
not only A,but also Bのbut
発表する時あなたにとって、減ってくれると嬉しいのは1礼儀正しさ2緊張3驚き4満足の中のどれですか
最適なのは2しかありませんね

がとーしょこら。

問7で trafficは交通でlivingは住むため transportationは輸送じゃないんですか??

がとーしょこら。

not only A but also B AだけではなくBもじゃないんですか??

妃那

そもそも前のmeansが手段 方法の意味
確かにtransportationは輸送と言う意味もあります

ただほかの選択肢はコロケーションとして変です
いわば決まり文句

妃那

そうですよ

下の文は訳していません ただの説明です

がとーしょこら。

構文の部分をあまり訳さなくてもできたってことですか??

妃那

そういう訳ではありません
「観客が私と繋がる(私の話に耳を傾けてくれる)のを助けてくれるだけでなく、8がより減るのを感じることを助けれくれる」

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?