うーん
まあ、捉え方の問題ですが、あるにはありますね。
教えると、まあ混乱するでしょうから、敢えて言いませんが、一応長い歴史の中で、基本原則に従わない子達がいるにはいるというのは知っておいても良いでしょう。
そうなのですね!助かりました!
いえいえ。英語は、かなり多くの言語の影響を受けており、大変興味深い言語です。ゆっくり、そして深く勉強していけるといいと思いますよ。
うーん
まあ、捉え方の問題ですが、あるにはありますね。
教えると、まあ混乱するでしょうから、敢えて言いませんが、一応長い歴史の中で、基本原則に従わない子達がいるにはいるというのは知っておいても良いでしょう。
そうなのですね!助かりました!
いえいえ。英語は、かなり多くの言語の影響を受けており、大変興味深い言語です。ゆっくり、そして深く勉強していけるといいと思いますよ。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
上の方がおっしゃっているように、意味上名詞にかかっていると見るのが妥当な場合。あとは、まあ、長い歴史の中でポツリと取り残された文法的な例外たちですね。
周知の通り、英語はゲルマン系でして、つまりはドイツ語の分家みたいなもんです。そうしますと、まあ、はい、ドイツ語の文法が一部保存されて現代まで残っちゃってる子達がいるんですよね。