英語
高校生

この意味、Googleで調べたら

最初のミッションは、日本の人口変化に関する現在の状況と将来の展望であり、それからあなたの立場を示し、あなたがそう思う客観的な理由を説明してください

って出てきたんですけどこれで合ってますか?

We can see the population changing in Japan. What do you think about thiS? First。 mention the current situation and future perspective about population change in Japan, then shoW your standpoint about it and describe the objective reasons Why you himk so.

回答

大体合っていると思いますが、「最初のミッション」は first, mention の部分で mentionは 〜に言及する という動詞なので、日本の人口変化に関する現在の状況と将来の展望に言及し〜だとおもいます

あ、私単語読み間違えてました💦笑
ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?