英語
高校生

(4)の英文について
このように棒線が2つも使われている英文は
左、真ん中、右に分けたらどの順番で訳していくのが良いのか?左、右、真ん中の順ですか?

= (第1段落 1) fn Hie。we often go through a lot of effort to get what we want 2) In fact werve created an entire economic model out of it。 3) Value is a balance of two things: how rewarding a particular | thing js and the efort a person must go through | to obfain 計 人 Both 。cost and reward depend on the ituation and the person 一 your goal ay ot be the same assomene elsers goal 一 as wrell as the particular challenges it takes to get there. 5) A lo of complex thought goes into weighing these fransactions, but that's just ife. 6) A new Study recentily published in the journal Sczezce suggests that we may actually start thinking this way before we can walk. 1) 人生において, 公むものを手に入れるために | 私たちはしばしばたいへんな友力をする。 (② 実 際、 私たちはそこから一貫した経済モアルを創り鼻 | してきた。 3) 価値とは2つのもののパランスで ある。 つまり, ある特定のちのがどれほど有益かと いうことと, それを手に入れるために人が偶やきな ゆればならないダカとのパラシスである ③ = ストと報本は両方も目林にたどりつくために取り 組むべき特定の課題次第であるが, また状況や個人 次第でもある。つまり, あなたの目標は他の誰かの | | 且探て同じではをいかるしれないという ことだ。 5) この 2 つの相互関係を比較検討するために多く の複雑な思考が入り込むが,、 それこそまさに和信生な のだ。 6) 私たちは歩けるようになる前に, 実際 このように考え始めているのかもしれないと、「サ イエンス』 誌上で最近発表された新しい研究が示唆 している。

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?