英語
中学生

なぜこの文で消灯してもらえますか?になるのですか

Could you turn off the light?
とはなにが違うのですか?

呈) 英語 Could | have you turn off the light? カメラ入力 手書き入力 会話 呈

回答

このhaveは使役動詞のhaveで私があなたに電気を消させても良いですか?という直訳になることから電気を消してもらえますか?になるからだと思います。

はんぺん

回答ありがとうございます。
使役動詞ってどういうものなのでしょうか。
理解が及ばずすみません。

粉チーズ

使役動詞にはhave.make.get letがあります。使役動詞は簡単に言う人や物に~させる、してもらうという意味があります。
例)I always have my mother take me to the hospital when I catch a cold.
私は風邪を引いたときいつも母に病院に連れていってもらう。

はんぺん

なるほど、、、受け身とはまた違う感じですね。
それって高校の範囲ですか?
中学で習ってなくて焦ってます💦

粉チーズ

今何年生ですか?

粉チーズ

私の中学の教科書では3年の時に使役動詞のほんとの序盤の簡単なところをやりました。

はんぺん

そうなんですね。
今3年なので、これからやるかもしれないです。
ちょっとした予習ってことでよかったです。
長くなってしまいましたがありがとうございました。

ai

この文は間違っています。ただしい言い方は、please turn the light off です。

ai

could you turn the light off でも大丈夫です。offを忘れないよう

ai

could you turn off the light でもok

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?