このhaveは使役動詞のhaveで私があなたに電気を消させても良いですか?という直訳になることから電気を消してもらえますか?になるからだと思います。
使役動詞にはhave.make.get letがあります。使役動詞は簡単に言う人や物に~させる、してもらうという意味があります。
例)I always have my mother take me to the hospital when I catch a cold.
私は風邪を引いたときいつも母に病院に連れていってもらう。
なるほど、、、受け身とはまた違う感じですね。
それって高校の範囲ですか?
中学で習ってなくて焦ってます💦
今何年生ですか?
私の中学の教科書では3年の時に使役動詞のほんとの序盤の簡単なところをやりました。
そうなんですね。
今3年なので、これからやるかもしれないです。
ちょっとした予習ってことでよかったです。
長くなってしまいましたがありがとうございました。
この文は間違っています。ただしい言い方は、please turn the light off です。
could you turn the light off でも大丈夫です。offを忘れないよう
could you turn off the light でもok
回答ありがとうございます。
使役動詞ってどういうものなのでしょうか。
理解が及ばずすみません。