will
やるよって言ってる
be going to
その計画で進んでるあくまで予定
be doing
それを実行段階に入ってしている
ざっくりこんな感じ。詳しくは色々な例文に触れてこっちの方がより自然(もう一方が間違いだとは言ってない)というのを感じられるようになれたらいい。
話す内容によっても使い分けはあったりするので、上に書いたのはあくまでざっくり1つの使い方なのは覚えておいてね。
写真のように、未来のことを進行形で表す場合と、
willやbe going toで表すのは何が違うんですか?
will
やるよって言ってる
be going to
その計画で進んでるあくまで予定
be doing
それを実行段階に入ってしている
ざっくりこんな感じ。詳しくは色々な例文に触れてこっちの方がより自然(もう一方が間違いだとは言ってない)というのを感じられるようになれたらいい。
話す内容によっても使い分けはあったりするので、上に書いたのはあくまでざっくり1つの使い方なのは覚えておいてね。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉