✨ ベストアンサー ✨
まず、文にもよりますが、急に「王様」という時にtheは使えません。日本語で言うところの、知らない人に「なあ!あの王様がさぁ!」といっているのと同じです。(「いや、誰?」ってなるでしょ?笑)
あと、
1.1A person or thing regarded as the finest or most important in their sphere or group.(Lexicoより)
とあるように、King だけで王様という意味になります。
「君はなんと勇敢なのだ」と王様は叫んだ。
と言う英文を作る時の王様はThe king ではないのですか?解説はKingです。なぜそうなるのかも合わせて教えていただければ嬉しいです☺️
✨ ベストアンサー ✨
まず、文にもよりますが、急に「王様」という時にtheは使えません。日本語で言うところの、知らない人に「なあ!あの王様がさぁ!」といっているのと同じです。(「いや、誰?」ってなるでしょ?笑)
あと、
1.1A person or thing regarded as the finest or most important in their sphere or group.(Lexicoより)
とあるように、King だけで王様という意味になります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!ありがとうございます🙇♀️