英語
中学生
解決済み
They are fighting over the empty land .の日本語訳はなんで、「彼らはその空き地のことで争っている」なのでしょうか?日本語の「ことで」にあたる部分が「over」になっているのが分かりません……
so 胃hey are fighting Over te empty landi
彼らはその空き地のことで争っつている。
13
]fight 田 争う, 戦う, 戦闘する
還 アイ 念fight for A | Aのためにl
fighting 國 戦い, 戦0
'でmpty 賠空いている 誰もいない, 空の
llend] フンド 土地 陸地
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
返信遅れてすみません😭
ありがとうございました!