英語
中学生

There is a float with a big doll called Nebuta on it.
この文は日本語にするとどういう意味になりますか??

回答

withのところonのほうがいいですかねー…。ちなみに文が逆なので
There is a big doll on a float which is called ねぶた.

Wing

あってる自信は皆無ですが僕はこうします。

🐣

追加でごめんなさい、「「ねぶた」と言われる大きな人形を乗せた山車とそのまわりで踊る人々が有名です。」を英語にするとどうなりますか?

Wing

It is famous for a mountain car with big doll called Nebuta and people dancing around.
とかですかね

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?