動物が、他の動物を助けるために、時々は自身の命を持って、犠牲になるというケースは自然界では珍しくはないように見える。しかし、初めて見れば驚きだ。犠牲者になんの利益があるのだろうか?その犠牲者にある遺伝子を次の世代に運ぶことの出来る親戚が利益を得る、というのが一般的な答えだ。しかしながら、人類種においては、人間は、親戚でもない人や友達のために、犠牲になろうとする。その好意が将来、いつの日か、返ってくるだろうと思い込んでいる。そこで疑問となるのは、どのようにして、それが起こると確信できるのか?ということだ。
英語
高校生
日本語訳をお願いします!
Cases of animals apparently making sacrifices, occasionally of their own lives, to help others are not rare in nature. But at first sight they are surprising. what is in it for the sacrificer? The usual answer is that the beneficiary is a relative who will be able to carry genes found in the sacrificer into the next generation. In the human species, however, people will make sacrifices for non-relatives or friends. The assumption is that the favor will be paid back at some time in the future. The question is: how can the sacrificer be sure that will happen?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14181
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14050
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62