英語
高校生
この文、おかしいところありますか?
『私は自転車で通学しています。
運が悪いことに、けさは寝坊しました。
私によれば、目覚まし時計が鳴りませんでした。』
『I take a bike to school.
Unfortunately,I overslept this morning.
According to me,the alarm clock isn't ring.』
回答
「私によれば」というのが、和文・英文ともに不自然です。どの様なニュアンスかは分かりませんが、文脈から「なぜならば」に変えた方が良いと思います。また、最後の文のisn'tは間違っています。ringは一般動詞なので、didn'tにしなければいけません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14279
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14262
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7678
62
細かいところまでありがとうございます。とても役に立ちました!