Only when it became perfectly clear that ~
「that以下が完全に明らかになってはじめて」※it ~ that 構文
that man was poisoning himself with such agents
「人間がそのような化学物質で自分自身を害しているということ」
were steps taken to control their use.
「それらの使用を規制する対策が講じられた」
= steps were taken to control their use ※倒置構文(onlyが先頭に出ているため)
their use = the use of such agents ということです。
manには「男性」の意もあれば「人間」の意もあります。この himself が man を受けていることは明らかなので、この himself は man に合わせて「人間自身」となります。
理解出来ました!ありがとうございます!
回答ありがとうございます🙏
their useでそれらの使用ってなるんですか?
あとhimselfは男性を指す時に使うんではないんですか??