英語
高校生
解決済み

quite a few でどうしてかなりの数のっていう意味になるんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

quite a fewはそもそも、a lot ofの下くらいで「そこそこ」という解釈かな?

quiteというのは、低いものを上げ、高いものを下げるみたいなイメージです。

quite good「まあまあ」
quite bad「悪くはない」

たぶん辞書だと「かなり良い!」とか出てきますが、ネイティブからすれば、そこまでいい印象がないです。

話は戻りまして

a fewがもともと、not manyなので、高い低い(多い少ない)で言うと低いものですね。
なので、quiteをつけると、少し上がります。

が、かなり!もうlot ofを超えるくらい!にはならず、「そこそこ」という意味に近いので、系統的に少数の立場の人にも使われることがあります。これは As many asと同じで、数値的には少ないけど、常識的に考えて多いって伝えるとき。

例えば、アリアナのコンサートに1万人来るのは割と普通です。

でも、あなたの家に1万人押しかけてきたらどうしますか?これ普通じゃないですよね。
もう少し低くして、100人。100人自体は世間的に多いのか少ないのか、と言われると微妙なライン。ここで、quite a fewやas many asを使うと「あ、多いんだ」ってなります。

「100人の〜」と「100人もの〜」の違い

アップルパイ

ありがとうございます

この回答にコメントする

回答

すごく簡潔に回答しますと、

a fewで「すこし〜ある」という意味です。

ここで重要なのは、「少し」ではなく、「ある」に注目することです。

quiteは「かなり」という強調を表す副詞です。

よって、quite a few は「かなりの〜がある」

となります。こちらのほうがわかりやすかったら良いのですが…💭

アップルパイ

ありがとうございます

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?