英語
高校生
解決済み

レストランで食事をした後で、「これを箱詰めにして持ち帰りたいのですが」と言いたい時、英語でどういえばいいですか。

回答

✨ ベストアンサー ✨

Could I get this boxed to go? と言えばいいです。「のですが」の部分で Could にしてあります。「たいです」なら Can にします。持ち帰りの部分は to go です。
年配の人なら Can I get a doggie bag for this, please? 「ワンちゃん袋(自宅で飼っている犬用の持ち帰り袋)をもらえますか?」と言う人もいるかもしれませんが、いまどき古めかしい感じがします。。get の代わりに have でも同じだという人もいますが、アメリカ英語では、have には、「もらえて当然」みたいなニュアンスが実は少し出てしまうので、get のほうがおすすめです。

カサンドラ

追記です。検索したら、Can I have ~?と Can I get~? の違いについてのブログがありましたので、よかったら見てください。

https://aoaoweb.blogspot.com/2018/11/can-i-have-can-i-get.html

ポパイ

ありがとうございます。非常に参考になります。Can I get~? と Can I have~? にそんな違いがあるのですね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?