✨ ベストアンサー ✨
had lived はおかしいです
例文は、before he came to France のような表現があれば、過去完了で表せます
My father had lived in Holland for five years before he came to France.
「父はフランスに来る前にオランダに5年間住んでいました。」
「フランスに来た(過去)」(過去のある時)を基準に、(それより前の過去の時)「5年間オランダに住んでいた(過去完了)」
84番について質問です!livedをhad livedにしたらおかしいですか?単純な過去形と過去完了に違いがいまいちよくわかりません。教えていただきたいです
✨ ベストアンサー ✨
had lived はおかしいです
例文は、before he came to France のような表現があれば、過去完了で表せます
My father had lived in Holland for five years before he came to France.
「父はフランスに来る前にオランダに5年間住んでいました。」
「フランスに来た(過去)」(過去のある時)を基準に、(それより前の過去の時)「5年間オランダに住んでいた(過去完了)」
過去形は過去のある時点の出来事で
この場合の完了形はある期間に継続された出来事を表します
for five years があるので完了形、住んでいた、だから過去完了です
84 英文は過去完了不可
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
理由
過去完了は、「過去のある時」を基準に「それよりも前の過去の時」を話題にします
例文には過去完了形を使うための基準になる「過去のある時」がありませんから、過去完了では時制が合わないです