英語
中学生
解決済み

「…に〜してもらいたいのですが」という文法です。
この問題の、youの部分について、なぜmeではなくてyouなのですか?「〜に」ということだと思うので、私に聞かせてくださいみたいな感じだからmeじゃないのかなーって思ってます。

(1) みなさんの考えを聞かせてもらいたいです。 →I would like you to share your thoughts.
形容詞

回答

✨ ベストアンサー ✨

「I would like you to...」は、
「あなたに~してほしい」という意味で、丁寧な依頼や要望を伝える表現。

だからmeでなくyou🙇

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?