回答

✨ ベストアンサー ✨

there is構文(今回はseem toを挟みますが)は、be動詞の後ろの名詞が主語になります。
今回は
an inner, personal awarenessと、
an independent observant self(このselfは「自己」という意味の名詞)の2つの名詞のまとまりが、同格関係にありますので、この全体が主語と考えて構いません。

同格というのは、「同じ格」ということです。
格というのは、例えばI - my - me が、同じ「私」でも、主格・所有格・目的格というように、
名詞が、どのような役割を与えられて使われているのか、ということです。

同格は、その「役割」が同じ、ということです
で、
今回は2つの名詞句があって、その前半はまず間違いなく主語(there isの後ろだから)だとわかるので、
カンマの後ろの後半も同じ主語だということです。
で、こういうときは
2つの名詞句の全体を一つの主語ととらえて、
そのなかで前後が同格の関係にある、と解釈するのが
文構造を取るとしたら自然なのではないかと思います

😊

なるほど!ありがとうございます!とても詳しく教えていただいてありがたいのですが、それと同時に疑問を持っている点が違うことに気づきました。(すみません🙇でも、とてもわかりやすかったです)innerとpersonal の間、independentとobservantの間のカンマがどうして使われているのかがわからなかったです。どういう意味なのでしょうか。

ののののの

これも同じです
innerとpersonal が同格(同じ名詞を修飾している)
independentとobservantが同格(同じ名詞を修飾している)
ということでいいと思います。

たいてい同格というのは、前半部分だけだと説明不足てわ分かりにくく感じられるから
後半で言い換えたり説明を付け足したりするものです

inner 内側の と言っても、空間的な話ではなくて
socialに対するpersonalのことだよ

independent 独立した と言っても
個人が個人として独立しているのは当たり前の話
自分と他人が同じなわけない
だから independent and self 独立した自己 というのはそのまま受け取ると当たり前すぎて意味がわからない 
かと言って、子どもが精神的に自立するとか、経済的に独り立ちするとかの話でもない
ここで言ってるindependentというのは、observant という意味だよ

という感じです

😊

本当に細かくありがとうございます。とてもよくわかりました!!ありがとうございます😭

ののののの

すみませんわかるとは思うけど訂正
> independent and self 独立した自己
これはなぜかandが入ってしまいました。
independent self と書きたかったです

😊

了解です!訂正ありがとうございます!!

an inner, personal awareness
inner と personal の関係は「同格」の関係とは言わないです。

ののののの

否定するだけじゃなくて説明してください

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?