回答

✨ ベストアンサー ✨

what a(an)〜 なんて〜なんだろう!
って訳します。

what a amazing experience
→なんて素晴らしい体験なんだろう

かぼちゃ

感嘆文といいます

Hi(受験生)

「なんて素晴らしい体験なんだろう」を文中に入れるときの意訳が「どんなに素晴らしい体験だったか」になるということですね!ありがとうございます!

Hi(受験生)

またこれって、what~hadって名詞句ですよね?
「tell you A :あなたにAを言う」のAが「どんなに素晴らしい経験をしたか(what~had)」ということですね?

かぼちゃ

そうです!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?