✨ ベストアンサー ✨
内容はきれいにまとまってるので◎です!短い中に上手くまとめたな〜って感じです。
文法面で気になったことをいくつか
1つ目にwhereの使い方。この関係詞を使う場合は先行詞が場所を表すものでなければいけませんが、今回は先行詞がlocal languageと場所では無いのでこの使い方は誤用です。文の形そのままに直すとすればwherever(どこへ行っても、行ったところどこでも)にすれば大丈夫です。どうしてもwhereを使いたいのであればlocal language spoken in that place where they goみたいなにして無理やり先行詞を場所にすれば使えます。
二つ目はその文の最後のwent。これだとtheyは既に海外に行ったある括りの若者たちのみを指すようなニュアンスになります。日本語だと「行った土地の言葉」として、過程の中での過去形(?)でも問題なく取れますが英語だとやはり過去のニュアンスが強く出すぎます。これから行く若者たちも含めた一般性を考慮すると原形のgoを用いる方が自然かなと思いました。
最後は正直好みなのですが「行くべき!」と強く推したいのであればwillよりもmustを使うとより「楽しいし良い思い出になるはず!」みたいな感じが出るので状況によって使い分けるのもありかななんて💭
ダラダラと失礼しました(*.ˬ.)
丁寧にありがとうございました🙇🙇