英語
高校生
解決済み

ここは彼女がアルバイトをしているファストフード店だ。を英訳するとThis is the fast-food restaurant which she works part-time in.またはThis is the fast-food restaurant in which she works part-time.の2個の解答が書かれているのですが、she works part-timeが完全文だから関係副詞のwhereも使えますか?This is the fast-food restaurant where she works part-time in.これは合っていますか?教えてください🙇‍♀️

関係詞

回答

✨ ベストアンサー ✨

in which = where と考えれば、関係副詞 where を使って表せます
This is the fast-food restaurant where she works part-time.
です🌟

This is the fast-food restaurant where she works part-time in.
だとin が文末にあって不完全なので where は使えません

らすく

in which=where覚えます!だから上の文章だったら置き換えることができるんですね!またinが前置詞だからその後に名詞に相当するものがあれば完全文になれるけど何もないから不完全文になって、whereは使えないんですね!すごく理解できました!ありがとうございます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?