英語
高校生
解決済み

この問題はどうして元の文はshe had played tennis
なのに、書き換えたときにplayed tennisになるのはなぜですか??
どなたかわかる方教えてください!!🙇‍♀️

(3) This morning Hina said that she had played tennis with her friends the day before. This morning Hina said, "I played tennis with my friends yesterday."

回答

✨ ベストアンサー ✨

話法の基本的な考え方は、簡単に言えば、以下の通りです。
現在使っている英文法参考書の「話法」を見れば、次のような例文と説明が必ず載っています。
それを参考にして、そして例文を覚えると良いと思います。

This morning Hina said(過去) <that she had played(大過去) tennis with her friends [the day before]>. <間接話法>
今朝、ヒナは前日に友達とテニスをしたと言いました。
⇒ This morning Hina said(過去), "I(=Hina) played(過去) tennis with my(=Hina's) friends [yesterday]." <直接話法>
今朝、ヒナは「昨日、友達とテニスをした」と言いました。
【基本的な考え方】
「昨日友達とテニスをした」(過去)と言った(過去) →「テニスをした」のは過去の過去(=大過去:had+動詞・過去分詞)である

ももたん

ありがとうございます!!
理解出来ました!!🌻

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?