英語
中学生
解決済み

「彼らは日本語を話さないと思うよ」は英語で
I don’t think that they speak Japanese
と書きますがなぜ
I think that they don’t speak Japanese
はだめなんですか?
教えてほしいです!お願いします🙇🏻‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

良いと思いますよ。英語では、どちらもほぼ同じ意味です。日本語でいう、彼らは日本語を話すと思ませんと、彼らは日本語を話さないと思うよの違いくらいで、気にしなくてよいと思います。何かにその訳がのっていたら、教育課程の関係で、英語の意味とは関係ないので気にしないでいいと思います。何か気になることがありましたら、聞いてくださいね

ひー

そうなんですね!
ありがとうございます!!とても感謝しています😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?