✨ ベストアンサー ✨
・Having lived の方が「経験」のニュアンスがつきます
・Because of living abroadは少し不自然です、Because he has lived abroadの方がまだいいです
作文の問題なのでコレという解答を出すのは難しいですが、おそらく分詞構文を問いたかったのでしょう。
英作文について質問です。
写真にある日本語を英文にしたものの下線部を埋める問題で、
私の回答はシャーペンで既に書かれているものです。
下線部に入る答えは、having lived abroad
なのですが、
私の回答ではダメなんですか??
もし、ダメならなぜ私の回答がダメなのか解説お願いします💦🙏
✨ ベストアンサー ✨
・Having lived の方が「経験」のニュアンスがつきます
・Because of living abroadは少し不自然です、Because he has lived abroadの方がまだいいです
作文の問題なのでコレという解答を出すのは難しいですが、おそらく分詞構文を問いたかったのでしょう。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
たしかに私の回答だと少し時制があやふやです💦
気づけてよかったです!ありがとうございます!