回答

✨ ベストアンサー ✨

こんにちは。english110banと申します。

今住んでいたら
He lives in Paris now. ですね。
ではなぜ、He is living in Paris now. としないかおわかりですか?
それは、liveは本来「(既に住んでいて)生活をしている」という意味なんです。
know や love と同じ仲間で、特殊な意味を持たせたい時以外(以下に例)は通常「進行形」にはしません。
I'm loving it! ( love = おいしく食べる) 
I'm knowing her day by day. (一日ごとに段階を踏んで彼女のことがわかってきている)
My father is living alone in Tokyo. (単身赴任か何かで一時的に別居)
*なお、動詞を進行形にできる基準は「開始と終了が明確」であること「動作継続時間が短いこと」の二つです。
「意識的にすること」でなくても大丈夫です。

さて、次に、今の時点で10年間住んでいるを作ってみましょう。(現在完了はすでに習ってますか?)
He has lived in Paris for ten years (until) now. となります。
注意して欲しいのは has と now が示す通り、この文の時制は「現在」で「現在」のことを表しています。
つまり10年前に住め始めたことが「10年間」「継続」という経験を「今」もっている、ということです。

次に考えたいのが設問文が、「いつのことか」ということです。
when the war broke out ですから、わかりにくいので、2014年8月31日と言い換えましょう。
when the war broke out = on August 31, 2014
He lived in Paris on August 31, 2014. となりますね。(日は「依存のon」というのを使います。これはキリスト教の人たちは昔、曜日ごとにすべきことを決めて生活していたから、曜日に依存して生きていたからです」

勘違いされているかもしれませんが、現在完了は「現在」「完了済」という意味なので、時制はあくまで「現在」です。
だから when S+V ... で「過去」のときがでてくるのはダメなんです。もちろん yesterday や last week もダメです。
同じように過去完了の時制は「過去」なので、when S+V...を表す時が過去であれば過去完了は使えます。

さらに彼は August 31, 2004 から August 31, 2014 から 10年間 (for ten years) まで住んでいたので、
現在基準の
He has lived in Paris for ten years (until) now. をそのまま過去に言い換えると。
He had lived in Paris for ten years until August 31, 2014. となります。
*on August 31, 2024ですと、その当日のことになるので、「~まで」を表す until に変わります。

元に戻すと、
He had live in Paris for ten years (until the day) when the war broke out. (カッコ内は省略)

完成です!

ご参考になれば幸いです。

Clearnoteユーザー

詳しく説明ありがとうございました!!

この回答にコメントする

回答

whenと現在完了形は一緒に使えない!
whenと過去完了は使える!
つまり、①過去完了が正解!

Clearnoteユーザー

なるほど!勘違いしてました!簡単な説明でわかりやすいです、ありがとうございました!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?