✨ ベストアンサー ✨
もし勘違いだったら申し訳ないのですが、
答え My mother say that cooking to easy.
→My mother says that cooking is easy.
ではないですか?(こちらだと意味が通ると思います)
① 「言っている」だからsayingでないのですか?
「私の母料理は簡単だと言っています」
→「私」がこの発言をしているときはもう母は発言していないですよね?
あくまで、『今していること』を強調するのが進行形です。
母が発言している最中なら、sayingでもありえますが…。
現実的ではないですね。
あと、もし進行形にするなら「My mother is saying〜」になります。
② thatの後の文の動詞は原型でなくてもいいのですか?
thatの後のcookingは動詞ではなく、「料理」という名詞だと思います。
ありがとうございます!