回答

✨ ベストアンサー ✨

be uncomfortable about 〜 「〜を気づまりに感じる」

go on a vacation 「旅行に行く」
の go が 前置詞about の目的語(前置詞の目的語) として機能するためには 動名詞going にしなければなりません。

あさやん

go on a vacation はここでは go on a trip と同じ意味に使われています。ニュアンスとしては vacationは「休暇」ですから、go on a vacation だと「休暇に旅行する」といった感じですが、わざわざ「休暇」を和訳しなくて大丈夫です。

なお

ありがとうございます🥹‪

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?