回答

✨ ベストアンサー ✨

そうですね文法的にはそのような解釈になります。
go about its businessは「自分の仕事を[する]」ですけども、「[とりかかる]」というニュアンスで
かつ、alongは「進行」に関連して「次から次へと、どんどん」というようなニュアンスがありますので
「どんどん とりかかる」という感じですね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?