✨ ベストアンサー ✨
Weekender or notで「〜かどうか」という訳になります。or notは節の終わりに入れても良いし、whereverの直後にいれても良いです!
そうです!!!!
全部変換ミスですすみません(・_・;
Whether students pass the test or not
↑が文の主語にあたる名詞節で、「生徒が試験に合格するかどうか」という意味になるのですが、「or not」の使い方がよく分からず、訳し方や意味も分からないので教えて頂きたいです💦
文がぐちゃぐちゃですみません、、
✨ ベストアンサー ✨
Weekender or notで「〜かどうか」という訳になります。or notは節の終わりに入れても良いし、whereverの直後にいれても良いです!
そうです!!!!
全部変換ミスですすみません(・_・;
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!
Weekenderやwhereverの部分ってwhetherですかね、?