✨ ベストアンサー ✨
上の例文のlikely は形容詞
下の例文のlikely は副詞
になっています🌟
「たぶん、おそらく⋯」の日本語訳になります
ぜひ一度辞書で確認してみてください🌟
わかりました!ありがとうございます!
英語の「likely」という単語で質問があります。
likelyという単語はシス単で形容詞の枠で出現したのですが写真の2つ目の例文で書いてあるlikelyはcall(動詞)の前にあります。何故形容詞が名詞でない動詞の前に置くことが出来るのでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
上の例文のlikely は形容詞
下の例文のlikely は副詞
になっています🌟
「たぶん、おそらく⋯」の日本語訳になります
ぜひ一度辞書で確認してみてください🌟
わかりました!ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!理解が出来ましたありがとうございます!
ちなみに副詞の時も形容詞と意味は変わりませんか?