✨ ベストアンサー ✨
No, I do not think so.
I have two reasons.
First, fast-food is mostly not healthy. Eating too much of them is bad for people’s health.
Second, the number of people who can make dishes for themselves may decrease because of Japan having various fast-food restaurants which are convenient.
Therefore, I don’t think fast-food restaurants are a good thing for people.
なるべく言い回しを変えないように直しています。
二つ目の理由のところをbecause ofにした理由は、because のみだとさもファストフード店があることが直接的に料理が出来る人の数を減らしていると言っているように感じてしまい、because ~(~だから)ではなくbecause of~ (~な事によって)としました。ただ、英検準2級であれば気にしなくてもいいかもしれません。
回答ありがとうございますm(_ _)m
丁寧でとても分かりやすかったです!