✨ ベストアンサー ✨
,(being) a finding〜
分詞構文のbeingの省略です。
カンマ付きの分詞構文は
カンマ付きの関係代名詞の文の「縮約形」(縮めた形)
と説明している参考書があります
だからこの文は
, which was a finding
と言ってるのと同じです。
whichは関係代名詞で、reported that〜の、
このthat節の内容を受けています。
4行目の a findingは文として成立していないのですがthe paperの同格として使われているということでしょうか?教えて頂きたいです。
✨ ベストアンサー ✨
,(being) a finding〜
分詞構文のbeingの省略です。
カンマ付きの分詞構文は
カンマ付きの関係代名詞の文の「縮約形」(縮めた形)
と説明している参考書があります
だからこの文は
, which was a finding
と言ってるのと同じです。
whichは関係代名詞で、reported that〜の、
このthat節の内容を受けています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉