回答

✨ ベストアンサー ✨

(1)~(5)は合っていると思います。
(6)はなんとかフランス語で話を通じさせた(理解された)だと思います。

ゲストPON

makeは使役動詞(○を○させる)なので
直訳するとmake myself understood 「自分自身を理解させる」となり意味がわかるように英文全体を訳すと、私はなんとかフランス語を通じさせただと思います。
また manage toはなんとか~するという意味です。

ヘリコ

ありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?