✨ ベストアンサー ✨ ゲストPON 約2年前 (1)~(5)は合っていると思います。 (6)はなんとかフランス語で話を通じさせた(理解された)だと思います。 ゲストPON 約2年前 makeは使役動詞(○を○させる)なので 直訳するとmake myself understood 「自分自身を理解させる」となり意味がわかるように英文全体を訳すと、私はなんとかフランス語を通じさせただと思います。 また manage toはなんとか~するという意味です。 ヘリコ 約2年前 ありがとうございます😊 この回答にコメントする
makeは使役動詞(○を○させる)なので
直訳するとmake myself understood 「自分自身を理解させる」となり意味がわかるように英文全体を訳すと、私はなんとかフランス語を通じさせただと思います。
また manage toはなんとか~するという意味です。