英語
中学生

至急です!
Would you like some dessert? とWould you like something to dessert? の違いを教えて欲しいです🙏 (ing をつけると何が変わるのか)

回答

dessert は不可算名詞(数えられない名詞)なので不定冠詞は付けられません(複数形にもできない)が、 some を付けることで不定量あるいはデザートの種類が不特定であることを表します。

Would you like something for dessert? であっても、Would you like some dessert? であっても大したニュアンスの違いは生まれません。ただし、something は「何か、もの」を表し、some は不定量または不定数を表すとお考えください。

ちなみに something to drink の to は不定詞の to です。前置詞の to ではありません。ですから to drink は something を修飾する不定詞の形容詞的用法で「飲むための」の意味。something to drink は「飲むための何かもの」、もう少し日本語らしくするなら「何か飲むもの」になります。ちなみに for dessert の for はもちろん前置詞であり、「デザートとして」の意味です。

この回答にコメントする

dessert は不可算名詞(数えられない名詞)なので不定冠詞は付けられません(複数形にもできない)が、 some を付けることで不定量あるいはデザートの種類が不特定であることを表します。

Would you like something for dessert? であっても、Would you like some dessert? であっても大したニュアンスの違いは生まれません。ただし、something は「何か、もの」を表し、some は不定量または不定数を表すとお考えください。

ちなみに something to drink の to は不定詞の to です。前置詞の to ではありません。ですから to drink は something を修飾する不定詞の形容詞的用法で「飲むための」の意味。something to drink は「飲むための何かもの」、もう少し日本語らしくするなら「何か飲むもの」になります。ちなみに for dessert の for はもちろん前置詞であり、「デザートとして」の意味です。

この回答にコメントする

こちらの勘違いだったら申し訳ないのですが、2つ目の文章はWould you like something «for» dessert? ではないでしょうか?
Would you like something to dessert? でも意味は伝わりますが文法的には正しくないかと……。

Would you like something for dessert? だとすると、
Would you like some dessert?・・・デザートはいかがですか?
Would you like something for dessert?・・・デザートに何かいかがですか?
と違いがあります。

ingに関しては、some dessertでデザート、に対して
something for dessertでデザートとしての何か、とニュアンスが若干異なります。(⁎ᴗ͈ˬᴗ͈⁎)

RK

回答ありがとうございますm(_ _)m
ちなみにWould you like something to drink? もto ではなくof になりますか?

ユウ

Would you like something to drink?・・・何か飲み物はいかがですか?
something to drinkで、飲むための何か=飲み物という意味になります。
このtoは、forやofだと意味が異なるか不自然になるのではないかと思います *.ˬ.))

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?