英語
高校生
解決済み

どうして[う][え]では、[え]の方が丁寧だと言えるのですか?

教えてください。
よろしくお願いします🙇

[ 5 ] "I wonder if you could check my report." [ 2 ] "I was wondering if you could check my report." SHARE

回答

✨ ベストアンサー ✨

あまり普段意識しないことだけど、理由は2つあると思います。

まず1つはこうです↓
wonderって動詞はthinkとかと同じで、「〜と思う」というような動詞なんですが、「〜と」の部分にあたる思ってる内容が、「〜かなあ」とか「〜だなあ」っていう疑問とか驚きとかの内容になります。
[う]のI wonderは、その場で思ったことを言っていることになります。
対して[え]の方は進行形になってるので、思い続けているということです。いまその場で思ってるだけじゃなくて、前から感じたり考えたりしてて、結論が出ないままいまも思い悩んでるんですよねえー、という感じになります。つまり[え]の方がその場の思いつきじゃなくて、ある程度の時間思いを巡らせたということなので、相手に対して丁寧に応対しようとしている感じが出るのだと思います。

もう一つは、どちらの文もif〜のまとまりの中に過去形のcouldが使われていますよね。
過去形は、過去のことを言うだけじゃなくて、現在のことを言うんだけども、少し丁寧に伝えるときにも使います。
[う]の文はI wonderの部分は現在形だけれども、[え]の文はI was wonderingの部分も過去進行形になっているので、二重で丁寧な感じになるのかなぁと思いました。

ヘリコ

詳しく教えてくれてありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?